Российская организация инвалидов по слуху потребовала придать языку жестов официальный статус на территории страны. Соответствующее заявление председатель московской городской организации Всероссийского общества глухих (МГО ВОГ) Галина Гаврилова сделала на конференции по проблемам инвалидов в Москве.
«Мы считаем, что необходимо придать жестовому языку официальный статус наравне с другими национальными языками России», — заявила Гаврилова. По ее мнению, включение жестового языка в федеральный перечень социальных услуг перевода, а также его упоминание в опросном листе для переписи населения уже означает частичное признание его официального статуса.
Руководство МГО ВОГ также предложило принять решение об обязательном использовании жестового языка в школах для глухих детей при преподавании всех предметов. По словам Гавриловой, из-за того, что язык жестов не используется при обучении глухих детей, около 70 процентов молодых инвалидов по слуху очень плохо владеет русской письменной речью.
Председатель МГО ВОГ считает необходимым наладить выпуск учебников, словарей, методической литературы и видеокурсов для обучения языку жестов. Кроме того, она предложила включить в квалификационный перечень российских специальностей переводчиков и преподавателей русского жестового языка.
Гаврилова отметила, что в Москве наблюдает рост числа жителей, желающих пройти аттестацию на знание языка жестов и получить специальность переводчика. В частности, по ее данным, до 2005 года аттестацию в МГО ВОГ ежегодно проходили около пяти человек, тогда как в настоящее время их число увеличилось до 12-18 человек.
По информации ВОГ, на 1 января 2009 года в России было зарегистрировано около 950 сурдопереводчиков, что в шесть раз меньше аналогичного показателя 20-летней давности. Потребность россиян в таких специалистах эксперты оценивают как минимум в восемь тысяч человек.