Победитель ННД

Японские Паралимпийцы – о тонкостях бега на протезах

Японские Паралимпийцы - о тонкостях бега на протезах типа "Гепард"После того, как Оскар Писториус сделал в Лондоне свой исторический Олимпийский дебют в беге на 400 метров, некоторые скептики задались вопросом, не имеет ли выходец из ЮАР преимущество перед другими спринтерами, используя свои искусственные ноги. Если спросить самих спортсменов - ампутантов, что значит бегать на ногах из углеродного волокна, они ответят, что это намного труднее, чем можно себе представить.

Чемпионка Японии в беге на 100м в классе Т44 Саки Такакува будет принимать участие в Лондонских Паралимпийских Играх в беге на 100м, 200м и в прыжках в длину.

Чемпионка Японии в беге на 100м в классе Т44 Саки Такакува
Чемпионка Японии в беге на 100м в классе Т44 Саки Такакува

Очевидно, неправильное представление складывается из кажущейся легкости движений, с которой бегут спринтеры на протезах типа "Гепард". Эти навыки приобретаются в результате долгих настойчивых тренировок - не только физических, но и ментальных. Взять, к примеру, чемпионку Японии Саки Такакуву, которая будет соревноваться в Лондоне в трех дисциплинах - в беге на 100м, 200м и прыжках в длину. 20-летняя спортсменка, девять лет назад потерявшая левую ногу ниже колена из-за рака кости, говорит: "Я не могла бегать сразу после того, как осталась без ноги, хотя у людей складывается ложное представление - ведь со стороны наши движения так легки и непринужденны. Но мы начинаем с того, что учимся ходить." Такакува говорит, что достичь максимальной скорости на протезах - которые состоят из нескольких частей и включают гладкую плоскую ступню, демпфирующую пружину и сделанный по индивидуальному заказу адаптер для культи - совсем не просто. У искусственной ноги отсутствует эквивалент лодыжки, имеющей гибкость, которая помогает здоровым спортсменам быстро бегать.

Самую большую трудность для Такаккувы представляет, казалось бы, элементарное - работа ступни. "Подошва" протеза имеет четыре ряда шипов, и после каждого шага спортсменка старается приземляться на третий ряд, последовательно перемещая нагрузку на второй и на первый ряды шипов. "Эта тренировка настолько деликатна, что мозг от нее устает", - говорит она.

На вопрос о Писториусе Такакува отвечает, что лично она в восторге от его достижения, однако думает, что не все ампутанты разделяют ее чувства. "Оскар - не первый паралимпиец, принявший участие в Олимпийских Играх. Однако заслуживает уважения тот факт, что благодаря его мужеству беговые протезы стали известны во всем мире. Он также продемонстрировал, что среди тех, кто соревнуется на таких "ногах", есть спортсмены по-настоящему высокого класса".

На самом деле, бегуны - ампутанты составляют меньшинство из меньшинства - в частности, в Японии. Согласно статистике, около 60 000 японцев имеют ампутированные ноги или часть ноги, но не более ста из них занимаются спортом. Япония начала отправлять на Паралимпийские игры спортсменов, выступающих с протезами, лишь недавно. В течение многих лет участие японцев ограничивалось колясочниками и слабовидящими. Такое положение дел изменилось, начиная с Игр-2000 в Сиднее, когда в спринте и прыжках в длину за Японию выступили два спортсмена-ампутанта, в Лондоне будет семь японских бегунов и прыгунов.

Фумио Юшуи - протезист-ветеран Токийского Центра Протезирования и Ортопедии
Фумио Юшуи - протезист-ветеран Токийского Центра Протезирования и Ортопедии

Это явилось результатом упорства и стараний не только спортсменов, но и тех, кто помогает им в подготовке - включая одного человека, которому принадлежит ключевая роль в процессе образования и роста сообщества японских спортсменов-ампутантов. Фумио Юшуи - протезист-ветеран Токийского Центра Протезирования и Ортопедии. Не будет преувеличением сказать, что без помощи Юшуи, который безвозмездно отдавал свое время и силы безногим пациентам, большинство японских спортсменов с протезами не смогли бы принять участие в Паралимпийских Играх.

Юшуи говорит, что идея помочь своим клиентам бегать возникла у него около 25 лет назад, после того, как он увидел фотографии ампутантов из США, пользующихся протезами. Получив грант, Юшуи заказал комплект составляющих из США - гидравлический коленный сустав и пружинный блок "Flex-Foot" (гибкая ступня). Он собрал протез и предложил двум клиентам, парню и девушке, попробовать его в деле. Вскоре стало ясно, что хорошее оборудованием является необходимым, но не достаточным условием успеха. "Я понял, что должен учить их, как надо бегать".

И он начал учить. По вечерам и в выходные, в коридорах и во дворе Центра. Хотя у Юшуи не было квалификации спортивного медика и теоритических знаний основ бега, он выработал мудрую стратегию. Он решил сначала заняться тренировкой девушки, полагая, что если у нее получится, у парня появится мотивация. Он делал тонкую регулировку установок гидравлического колена и другие подгонки по мере прогрессирования девушки от быстрой ходьбы к бегу вприпрыжку, а затем к легкому бегу. После нескольких уроков девушка смогла пробежать около трех метров по коридору Центра. "Она всегда была очень энергична, но не бегала с тех пор, как лишилась ноги выше колена, за семь лет до этого. После того, как она впервые смогла побежать, она заплакала - ведь до этого момента у нее было ощущение, что она больше никогда не сможет этого делать". Вскоре и парень начал тренировки.

Бег на искусственных ногах - даже самый легкий - требует преодоления страха упасть. Человек на протезе может споткнуться из-за трещины в тротуаре или зазора между вагоном и платформой. "Если человек не научился правильно пользоваться мышцами, искусственное колено может неожиданно согнуться, вследствие чего человек потеряет баланс и упадет, - говорит Юшуи.
Наблюдая за успехами своих первых подопечных, Юшуи уверился в том, что польза от бега перевешивает риск падения, даже если человек не собирается посвятить себя большому спорту. "Бег закаляет физически и умственно. Он стимулирует у человека ощущение независимости, тренирует выносливость и вырабатывает иммунитет против болезней. Спорт имеет значительное положительное воздействие на людей с инвалидностью - возможно, даже большее, чем на здоровых", - говорит Юшуи.

Клуб бегунов - ампутантов Health Angels "Ангелы Здоровья"
Клуб бегунов - ампутантов Health Angels "Ангелы Здоровья"

Юшуи продолжил работу и основал клуб бегунов - ампутантов Health Angels ("Ангелы Здоровья"), название которого образовано игрой слов - в противовес организации мотоциклистов США Hells Angels ("Ангелы Ада"). Этот клуб, насчитывающий 60 членов, проводит ежемесячные тренировки в спортивном комплексе для людей с инвалидностью. На занятия обычно приходят около 20 человек одновременно. Здесь царит бодрая и расслабленная атмосфера, члены клуба оживленно беседуют, ожидая своей очереди занять беговую дорожку - одну из тех, на которой Киос Такакува встретила старших спортсменов, вдохновивших ее на занятия бегом, когда она училась в школе.

Здесь же другая японская бегунья Саяка Мураками обрела мужество после трагического случая, произошедшего с ней три года назад. Мураками (28 лет) соревнуется в беге на 200м и 400м внутри страны и за рубежом, и надеется принять участие в Паралимпийских Играх 2016 в Рио де Жанейро. Впервые она пришла в клуб на костылях в конце 2009 года. В начале того года Мураками, страдающая анемией, попала под поезд после того, как потеряла равновесие и упала с платформы в Иокагаме. Она чудом осталась в живых, но ее правая нога была очень сильно повреждена выше колена. "Когда меня доставили в госпиталь, я была в шоке и не могла ни с кем говорить, - вспоминает Мураками. "Я выбросила свой мобильник и прекратила общение со всеми, за исключением семьи".

Ее подавленное состояние сохранялось до тех пор, пока она случайно не увидела по телевизору бегуна-ампутанта. "Меня преследовало чувство, что после потери ноги я не смогу ничего делать. Но когда я увидела человека, бегающего с протезом, я подумала, что тоже могу это попробовать".
Прибыв на свою первую тренировку в "Ангелы Здоровья", Мураками была поражена оптимистическим настроем членов клуба: "Все они просто излучали радость. Это потому что все мы в какой-то момент находились между жизнью и смертью и испытали самые худшие мгновения, которые случаются с людьми. Однако они вернулись в этот мир, и их не покидает надежда, что они могут все изменить. Я захотела стать такой же, как они".

Мураками регулярно приходила на тренировки и в течение нескольких последующих месяцев только смотрела. Ей очень хотелось сразу начать бегать, но Юшуи сдерживал ее. Он сказал, что Мураками должна повременить около года и сначала научиться "красиво" ходить. Это означало ходить ровно, не наклоняя плечо вниз - как обычно делают люди, осваивая протезы. Наконец, пару лет назад она впервые примерила пружинистый протез из углеродного волокна, который ей одолжил старший спортсмен. "Как только я его надела, я пришла в смятение. Я не могла даже встать, не то что бежать. Я не знала, какими мышцами работать. И мне пришлось все начинать сначала, учиться ходить - в этот раз на пружине".

Вопрос о том, что заствляет его бегать, вызвал улыбку у 41-летнего спринтера Норикатсу Мицутани. "Имея гибкую ступню, ты ощущаешь удовольствие от бега, какого никогда не получишь с обычным протезом, - сказал он.

В самом деле, ступня из углеродного волокна была значительно усовершенствована на предмет гибкости и долговечности. Мицутани объяснил, что каждая "пружина" сделана из нескольких карбоновых пластин, склеенных вместе, и с улучшением качества клея пружины стали более долговечны, - раньше они легко давали трещины на склейках. Долговечность - важное свойство, так как спортивные протезы - это довольно дорогое удовольствие. Их цена колеблется от $1200 до $6300, в зависимости от производителя и модели. Юшуи использовал деньги, выделенные по гранту от Министрества Здравоохранения для обеспечения оборудованием тридцати членов клуба "Ангелы Здоровья", которые делятся протезами с другими бегунами. Новички часто начинают учиться бегу на своих повседневных протезах, а потом им передаются "по наследству" беговые ступни, подаренные более опытными членами клуба.

"Не все ампутанты идут в спорт, - говорит Юшуи, замечая, что лишь около 10% из сотен его пациентов проявили интерес к бегу. "Не каждый должен становиться спортсменом. Но научившись бегать трусцой, они значительно улучшают качество своей жизни".
Возможно, через несколько лет будущее поколение элитных спортсменов возникнет из этого растущего общества "бегущих на лезвиях", как их называют. "Бег - такой простой спорт, - говорит Такакува. - Несмотря на отсутствие ноги, я все равно рабботаю всем телом, благодаря протезам. Это доставляет мне большую радость - и это заставляет меня бегать".

Журнал "Японское Время" https://www.japantimes.co.jp/text/fl20120812x1.html

https://www.rezeptsport.ru/

Схожие публикации

Оставить отзыв

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *